Invent: gronxador per a persones en cadira de rodes: Gronxa’t (Wheelchair Swing)

abril 24th, 2010

Un inventor Català ha inventat i desenvolupat el primer gronxador per a persones en cadira de rodes.

M’ha semblat un invent curiós i divertit de fer servir per a les persones en cadira de rodes, que permet amb una total autonomia pujar, gronxar-se i baixar.

A més ha dissenyat el giny com un gronxador anti vandàlic amb la idea que es pugui instal·lar a parcs.

El vídeo parla per sí sol.

La seva web: gronxat.com

Català-Catalunya English-USA Traduir a l'Anglès. Translate to English Compartir: La TafaneraIndependènciaCatosfera|FacebookTwitterFriend Feed|googleDeliciousDiggTechnoratiredditmixxyahoolivestumbleuponsimpy

Música: Ves què hi farem

abril 23rd, 2010

En honor a les Consultes d’Independència de diumenge deixo aquest vídeo musical que trobo molt ben realitzat.

Català-Catalunya English-USA Traduir a l'Anglès. Translate to English Compartir: La TafaneraIndependènciaCatosfera|FacebookTwitterFriend Feed|googleDeliciousDiggTechnoratiredditmixxyahoolivestumbleuponsimpy

Alliberat Zend Server 5.0.1

abril 22nd, 2010

S’acaba d’alliberar la versió 5.0.1 de Zend Server.

És una versió de manteniment que actualitza PHP a la versió 5.2.13 o a la versió 5.3.2 i el Framework de Zend a la versió 1.10.3.

També soluciona alguns problemes de seguretat.

Es pot descarregar des de:

http://www.zend.com/products/server/downloads

Català-Catalunya English-USA Traduir a l'Anglès. Translate to English Compartir: La TafaneraIndependènciaCatosfera|FacebookTwitterFriend Feed|googleDeliciousDiggTechnoratiredditmixxyahoolivestumbleuponsimpy

Asus incorpora USB 3.0 als netbooks

abril 18th, 2010

El fabricant de components Asus ha decidit incorporar el port USB 3.0 de manera general als seus dispositius.

Tant és així que els seus netbooks EEE PC, com els models 1015P, 1016P, 1018P, també incorporen aquest port.

En el seu anunci Asus comenta els grans avantatges d’aquest port, i literalment diu que ha arribat per a quedar-se i per tant li donen ple suport als seus productes (netbooks, portàtils, dispositius multimèdia…).

Així doncs esperem una baixada de preus en breu per als models sense USB 3.0 i l’arribada dels nous models a Catalunya en breu.

Anunci oficial d’Asus.

En el moment de l’anunci els següents productes ja incorporen USB 3.0:

  • N Series notebooks
  • Eee Box 1510U/1210U
  • Eee PC 1018/1015/1016

Plaques Base:

  • P7P55/P7P55D/P7P55D-E Series (Intel P55 chipset)
  • P7P55 WS SuperComputer (Intel P55 chipset)
  • ROG Rampage II Series/Rampage III Extreme (Intel X58 chipset)
  • ROG Maximus III Series (Intel P55 chipset)
  • P6T/P6TD/P6X58 Series (Intel X58 chipset)
  • P7F7-E WS SuperComputer (Intel 3450 chipset)
  • P7H57/P7H55 Series (Intel H57/H55 chipset)
  • P5G41T-M/USB3 (Intel G41 chipset)
  • P5P43TD/USB3 (Intel P43 chipset)
  • M4A89 Series (AMD 890GX/890FX chipset)
  • M4A88/M4A87 Series (AMD 880/870 chipset)
  • M4A77 Series (AMD 770 chipset)
  • M4A785 Series (AMD 785G chipset)
  • M4A78 Series (AMD 780 chipset)
  • M4A79 Series (AMD 790FX chipset)
Català-Catalunya English-USA Traduir a l'Anglès. Translate to English Compartir: La TafaneraIndependènciaCatosfera|FacebookTwitterFriend Feed|googleDeliciousDiggTechnoratiredditmixxyahoolivestumbleuponsimpy

Alliberat HeidiSql 5.1

abril 17th, 2010

El proppassat dia 15 s’alliberà la versió 5.1 de HeidiSQL.

HeidiSQL és un programari lliure que permet treballar amb servidors de bases de dades MySql.

Aquesta versió, estable, soluciona alguns problemes (bugs) i incorpora noves funcionalitats.

La que més m’agrada és que quan s’executa un procediment emmagatzemat (stored procedure) des del menú contextual, el programa ens demanarà en una finestra els paràmetres per al procediment.

El podeu descarregar de la seva web:

http://www.heidisql.com/

Català-Catalunya English-USA Traduir a l'Anglès. Translate to English Compartir: La TafaneraIndependènciaCatosfera|FacebookTwitterFriend Feed|googleDeliciousDiggTechnoratiredditmixxyahoolivestumbleuponsimpy

Ahir Brussel·les, avui Ginebra, demà la nostra independència!

abril 12th, 2010

Aquest vídeo es va passar el dia 7 d’abril durant la presentació oficial ‘Cap a l’ONU per l’Estat propi’. Aquest 8 de maig toca anar a Ginebra a fer sentir la veu dels catalans i per ensenyar a la Seu de les Nacions Unides què està passant amb les consultes. En aquest vídeo podreu veure diferents suports de la societat civil catalana: Matthew Tree, Montserrat Carulla, Enric Calpena, Oriol Junqueras, Gerard Sesé, Vicent Sanchis, Màrius Serra, Mingo Ràfols, Toni Strubell, Titot i Martí Boada.

Català-Catalunya English-USA Traduir a l'Anglès. Translate to English Compartir: La TafaneraIndependènciaCatosfera|FacebookTwitterFriend Feed|googleDeliciousDiggTechnoratiredditmixxyahoolivestumbleuponsimpy

Guia de compatibilitat de netbooks amb MAC OS X

abril 11th, 2010

Hi ha una nova plana que té moltíssims models de netbooks, on indica la compatibilitat de diferents components amb els sistema operatiu de Mac: Mac OS X.

És el que es coneix com Hackintosh, que vol dir tenir un Macintosh (apple) hackejat (saltar-se la protecció) és a dir, instal·lar un Mac OS X en un netbook que no sigui comprat a apple.

Podeu trobar la llista completa a:

http://www.mymacnetbook.com/compatibility-chart/

Català-Catalunya English-USA Traduir a l'Anglès. Translate to English Compartir: La TafaneraIndependènciaCatosfera|FacebookTwitterFriend Feed|googleDeliciousDiggTechnoratiredditmixxyahoolivestumbleuponsimpy

Lleonard i la casa reial Catalana d’Itàlia

abril 11th, 2010

Us deixo aquest document de Jordi Bilbeny, forma part del Projecte Leonard:

ProjecteLleonard-0004-Lleonard_Intent_desfalsificacio_restauració biografica-JB (també deixo una còpia local en PDF)

Explica, amb arguments i fonts, les línies que apuntarien que Lleonard da Vinci seria Català, emparentat amb la casa reial Catalana, i que ens trobem davant d’un altra robatori a la història de la Nació Catalana.

Es pot ser Català, espanyol o italià, i estimar el teu país i també la transparència, el que no es pot fer és ser un feixista fanàtic i ignorar, negar o destruir les proves per a inventar una glòria robant-lis la història a uns altres.

Les investigacions de Bilbeny mereixen el recolzament internacional i que se’ls doni tota l’atenció.

El món ha de saber l’espoli que ha patit la Nació Catalana i que espanya, frança, itàlia i anglaterra, ens han pres el pèl a tots repartint-se els èxits d’una gran Nació que encara brilla tot i els esforços salvatges d’alguns per destruir-la.

Cito un fragment a l’atzar d’aquest document:

“[…]

Sembla, també, que el Mestre es va quedar a la cort d’Isabel d’Aragóuna temporada llarga. Per En Robert Payne, “En Lleonard l’havia de conèixeren molts nivells: com a cortesà, com a pintor, probablement com a cantor, icertament com a consultor en força problemes d’enginyeria que confrontàamb ella”15. I rubrica: “Com que En Lleonard visqué a prop seu, i fou el pintorde la cort, era inevitable que es trobessin i que la pogués pintar”16. A l’agostdel 1499, En Lleonard escriu en una pàgina del Còdex Atlàntic: “Per escalfarl’aigua de la caldera de la duquessa, afegeix tres parts d’aigua calenta aquatre parts d’aigua freda”17. Atent a la jugada, En Nicholl, anotaimmediatament que “la duquessa en qüestió ha de ser Isabel d’Aragó, víduad’En Gian Galeazzo. Ella i En Lleonard eren veïns; Isabel s’allotjava a l’altraala de la Corte Vecchia, amb el seu fill malalt, Francesco, el «Duchino»”18.Si realment la duquessa a qui En Lleonard escalfa aigua fos Isabeld’Aragó, i els fets passessin un cop aquesta ja fos vídua, això ens podriaindicar que el nostre home no deuria entrar a la seva cort per la influència dela nissaga Sforza sinó de la casa reial catalana. És una conjectura, és clar.Però el fet que, mort l’Sforza, En Lleonard es mantingués al servei actiud’Isabel d’Aragó ho podria fer sospitar. Majorment, perquè, poc després, jael veiem al servei d’un altre membre de la família reial catalana: Cèsar Borja.I, atès que la seva germana Lucrècia, llavors era casada amb l’Alfons d’Este–nét del rei Ferran I de Nàpols i nebot d’Alfons II–, En Lleonard va entrar deretop, també, una altra vegada, a servir dins de la família reial napolitana.

[…]”

Us pot interessar:

Bloc de Nova Història

Català-Catalunya English-USA Traduir a l'Anglès. Translate to English Compartir: La TafaneraIndependènciaCatosfera|FacebookTwitterFriend Feed|googleDeliciousDiggTechnoratiredditmixxyahoolivestumbleuponsimpy

L’ipad és un ipod touch amb dues bateries enormes

abril 10th, 2010

Una imatge val més que mil paraules.

Segons les anàlisi de chipworks, simplificant, l’ipad és un ipod touch connectat a una pantalla més gran i a dues bateries enormes.

Actualització 2010/04/24 : Avui he vist que uns altres li han fet una radiografia:

Via: Download Squad

Català-Catalunya English-USA Traduir a l'Anglès. Translate to English Compartir: La TafaneraIndependènciaCatosfera|FacebookTwitterFriend Feed|googleDeliciousDiggTechnoratiredditmixxyahoolivestumbleuponsimpy

Gadget: Rellotge i mòbil

abril 10th, 2010

Acabo de rebre aquesta publicitat i l’article, giny o en anglès “gadget” crida l’atenció.

És de la mida d’un telèfon dels que es duen al canell i és un mòbil amb força prestacions: SMS, MMS, GSM, GPRS, WAP, suporta MP3, JPG, càmera de 1,3 Megapíxels.

En pocs anys hem passat de veure productes a les pel·lícules de james bond a que formin part de les nostres vides, i a un preu que fa riure.

El preu és preu de venda distribuïdor són 106,92 € + iva, per tant cal afegir-li el marge del comerç, i afegir-li l’impost iva.

El P/N : KRP M810 és el “Part Number” o número de producte del fabricant.

Fa tirar enrere que entre els diferents idiomes que incorpora no hi és el Català.

Català-Catalunya English-USA Traduir a l'Anglès. Translate to English Compartir: La TafaneraIndependènciaCatosfera|FacebookTwitterFriend Feed|googleDeliciousDiggTechnoratiredditmixxyahoolivestumbleuponsimpy

Jordi Bilbeny al diari Balears (30 novembre 2009)

abril 8th, 2010

Les investigacions de Jordi Bilbeny estan més d’actualitat que mai.

Donat el vostre interès us deixo aquesta entrevista (còpia local en PDF) que li van fer el 30 de novembre de l’any passat al diari Balears.

Reprodueixo aquí el text però recomano la lectura del PDF de la entrevista que té més imatges i està ben formatat.

També et pot interessar el bloc de Nova Història.

“Castella no té història”

Jordi Bilbeny continua la recerca iniciada fa més de deu anys sobre la catalanitat de Cristòfor
Colom. La seva investigació se centra en la “censura” o “manipulació històrica” que patí la nació
catalana durant segles per part d’Espanya. Algunes de les seves recerques també s’emmarquen
dins Mallorca i fan referència a les relacions entre el Principat i l’Illa amb el nou món

Jordi Bilbeny continua la recerca iniciada fa més de deu anys sobre la catalanitat de CristòforColom. La seva investigació se centra en la “censura” o “manipulació històrica” que patí la naciócatalana durant segles per part d’Espanya. Algunes de les seves recerques també s’emmarquendins Mallorca i fan referència a les relacions entre el Principat i l’Illa amb el noumón

Text: F.Marí

PALMA Ha estat criticat, imitat i, fins i tot, repudiat per determinats sectors.

Allò cert és que l’estudiós Jordi Bilbeny no deixa indiferent ningú.

El 1998 començà a difondre les seves investigacions sobre Cristòfor Colom o, com ell l’anomena, Joan Colom i Bertran.

De llavors ençà té la mirada fitada a “trobar la informació original” que, durant anys, Espanya “ha intentat amagar”. Aquests dies ha estat a Mallorca, des d’on continua les seves investigacions en arxius illencs.

La vostra tasca d’investigador està centrada en la censura històrica, però com vos vàreu fitxau en Colom?

Vaig començar a treballar la censura al nou testament per parlar del Jesús real i històric.

El 1992, any del “quinto centenario”, vaig creure que era una bona data per fer una novel·la sobre Colom i recuperar allò de la seva catalanitat.

Començ a arreplegar informació i veig que no encaixa res: Colom ha nascut a Venècia, a Gènova, a Milà…; ningú no sap qui eren els seus pares, té escut d’armes però alguns diuen que és un plebeu, d’altres el tracten de noble, d’altres, de príncep…

Uns investigadors diuen que no tenia estudis, però veim com escriu de qualsevol temàtica. No em quadrava res.

A més, veig com un mateix autor en tres edicions diferents en canvia el lloc de naixement.

A partir d’aquí vaig començar a investigar la censura a les impremtes, les lleis de censura de l’època.

Em vaig adonar com es construeix la història, com es pot passar de príncep a plebeu. O com pots passar de ser català a ser genovès.

El que havia de ser una novel·la històrica es convertí en una investigació exhaustiva.

Aquestes lleis de censura, com afectaren la Conquesta d’Amèrica?

El censor es converteix en historiador, és ell qui reelabora la història o la literatura.

La censura l’ha d’interpretar l’investigador en la mesura de la informació que té.

Per exemple, que les tres caravel·les sortissin d’un port no té importància, però sí una cosa està explicada de deu maneres diferents és perquè hi ha una retocada.

I quina és, segons vós, aquesta informació ‘retocada’?

Al començament pensava que l’únic que havien retocat era que Colom era català, però a mesura que m’hi vaig endinsar vaig trobar que anava molt més enllà, com per exemple els germans Yàñez Pinçon i l’administració de la corona catalana a Amèrica.

Els Pinçon estaven arrelats al Principat?

La investigadora Teresa Baquer ha relacionat els germans Yàñez Pinçon amb l’Empordà i amb Pals.

Tot això està documentat a la Guerra Civil catalana contra Joan II.

Si Colom va anar a cercar els germans Yàñez no podia haver anat mai a Palos, sinó a Pals.

A partir d’aquí vaig començar a mirar fins trobar que a Palos no hi havia res.

Què voleu dir que no hi havia res?

El riu d’on diuen que sortiren les tres caravel·les té com a molt un metre de profunditat i, les quilles de les naus feien tres metres deu.

Ens volen fer creure que els vaixells deixaren un solc de dos metres sota terra? Amés, a Palos no hi havia tradició marinera, ni cartògrafs, ni cosmògrafs, ni llonja, ni tant sols drassanes.

Les grans drassanes són a la Corona d’Aragó. Per documentar-ho he trobat gravats on apareixen les tres caravel·les amb la bandera catalana i els mariners amb barretina.

Gravats que no poden haver estat retocats?

Són gravats del segle XVI, no del XIX.

Quan volien explicar d’on eren aquells mariners els dibuixaren amb barretina.

D’altres, porten ceravells, molt típics de València.

Theodor de Bry és un dels que aporta més documentació gràfica.

Al segle XVI escriví sobre la descoberta d’Amèrica i molts dels seus gravats estan reproduïts en biografies o històries modernes d’Amèrica.

També mostra mapes de cartografia i es veu Amèrica plena de banderes catalanes.

En definitiva, la història fa sortir Colom per sota sols pel fet que coincideix el nom de Palos amb Pals, però allà no hi havia res.

Deis que els mapes són plens de banderes catalanes, què vol dir això?

Els catalans vàrem ser els únics que anàrem a Amèrica fins al 1518, que és quan les Índies s’incorporen a Castella.

Això fou resolt a les corts de Valladolid del mateix any.

Alguns historiadors ho justifiquen dient que aquesta resolució fou una formalitat, però no és cert.

El mat e i x o c o r r e amb el testament de Ferran el Catòlic quan cita que deixa a la seva filla Joana “la part a nos corresponent de les Índies del mar Oceà”.

Com pot deixar a la corona castellana una part de les Índies si, en principi, ja eren seves?

Si realment Amèrica fos castellana hauria d’haver estat Felip el Bell (marit de Joana) qui en tingués la gestió.

En canvi, trobam que qui gestiona Amèrica és Ferran el Catòlic:

h i canvia els virreis, fa reformar els hospitals, envia els religiosos, n’administra els béns, hi anomena expedicionaris, hi signa capitulacions…

El nou món s’administra, doncs, des de la Corona catalana?

Amèrica s’administra políticament la “catalana”.

A tota la Corona d’Aragó hi ha virreis i, justament, a Amèrica s’organitzen els virreinats americans.

Això és un calc del sistema català.

Ja ho va dir Vicens Vives quan assegurà que “ni amb lamés remota innocència podem admetre virreis a la Castella del segle XV”.

Totes les formes jurídiques i de govern català són transmeses a les Índies.

Ningú no discuteix per què Colom va ser virrei, però ningú no es demana per què signava a la catalana i no visrrei, com en castellà?

Perquè Castella no té història universal.

Això és una afirmació un tant categòrica?

Sí, però és així. Ara, tal vegada, amb aquests 30 anys d’espoli i lladronici a tota la nació catalana pot semblar que brilli com a història universal.

Ara bé, quan volen anomenar un pintor universal, qui esmenten? Dalí.

Queda clar que després de la Guerra Civil, en ple genocidi cultural, tenim figures com Dalí, Miró, Jujol, Espriu, Brossa, Rodoreda…

Què no hi havia d’haver quan a cada cantó hi havia un príncep?

Què no pintaven aquella gent? No escrivien?

No, ens diuen que a la nació catalana hi havia decadència.

Tornant a Colom. Qui era segons vós?

El seu nom era Joan Colom i Bertran, dels Colom de Barcelona, que serví al rei René d’Anjou en la causa de la Generalitat contra Joan II.

Però també hi ha la hipòtesi de la mallorquinitat de Colom…

Quan defensen això ho fan amb manca de rigor històric.

Els Colom de Barcelona tenen els mateixos noms que els Colom d’Amèrica, tenen els mateixos càrrecs i estan a les mateixes causes polítiques que els d’Amèrica.

Cristòfor Colom diu que serví el rei Reinel i els Colom de Barcelona serviren al rei René d’Anjou, a la causa de la Generalitat contra Joan II.

Els Colom de Mallorca tampoc són nobles. Per identificar-ho amb Colom hi ha d’haver una dotzena de coincidències i aquí no hi són.

Però ara, a Mallorca, estau cercant nova informació sobre l’empresa?

Sóc a Malloca de vacances, però també ho aprofit per investigar noves dades històriques sobre la connexió entre Catalunya i Mallorca amb les Índies.

Vós l’anomenau Joan, però el coneixem com a Cristòfor, com pot ser això?

Quan una persona entrava en un orde religiós o militar adoptaves un nou nom.

Qui era Sant Cristòfol? És un gegant que porta el nen Jesús a sobre i que travessa unes aigües.

Colom portà el cristianisme a l’altre costat del món travessant les aigües. Ell signa coma Cristo Pere, el portador de Crist.

Aquesta simbologia religiosa és molt comuna en aquella època.

Ara bé, també cal dir que no sabem si el canvi de nom prové d’un orde militar o religiós.

No sabem quan se’l canvià o, si tal vegada era el tercer nom. Sembla que Colom es deia Joan Pere, perquè a Portugal li diuen Pere Joao Colomo i Joao Colomo.

A Catalunya l’identificamcoma Joan.

LES ALTRES TEORIES

Jordi Bilbenynos’ha limitat a estudiar la història del Colom català.

Les seves investigacions envers el que ell anomenala “censura a les impremtes” van més enllà.

L’estudiós aposta per la catalanitat de Cervantes, l’obres com la Celestina, Lazarillo de Tormes, i Velázquez.

El Quixot segons Bilbeny qui avui coneixem com Miguel de Cervantes era un noble valencià d’avantpassats antitrastàmara anomenat Joan Miquel Servent.

L’autor d’El Quixot escriví l’obra originària en català, però fou censurat i traduït després al castellà.

L’edició que s’imprimí a Barcelona no s’ha trobada mai. Assegura també que el llibre ésmolt crític amb la política castellana, a qui posacoma “hidalgos”.

Lazarillo de Tormes

Seguint la línia d’El Quixot, traduït per la censura l’any 2007, Jordi Bilbeny publicà un llibre titulat La vida de Llàtzer de Tormos, en què afirma que l’autor del Lazarillo de Tormes era valencià, potser Joan Timoneda, i que la tramade l’obra era ubicada al Regne deValència.

“Descriu una horta de tarongers”, assegura l’estudiós. A més, també manté que es podria trobar un seguit de valencianismes dins el text original.

LaCelestina

Aquests dos casos de traducció i suposada apropiació no són una excepció, sinó que s’hauria esdevingut amb una part substancial del Segle d’Or de la literatura espanyola. També seria el cas de LaCelestina, d’autor valencià desconegut i en llengua catalana.

Català-Catalunya English-USA Traduir a l'Anglès. Translate to English Compartir: La TafaneraIndependènciaCatosfera|FacebookTwitterFriend Feed|googleDeliciousDiggTechnoratiredditmixxyahoolivestumbleuponsimpy

Problemes amb el servidor

abril 8th, 2010

Avui hi ha hagut problemes tècnics amb el servidor des de les 14:30 fins les 19:30 aproximadament.

En aquest horari no s’ha pogut accedir al bloc.

Estic treballant per a determinar quin ha estat l’origen del problema.

Català-Catalunya English-USA Traduir a l'Anglès. Translate to English Compartir: La TafaneraIndependènciaCatosfera|FacebookTwitterFriend Feed|googleDeliciousDiggTechnoratiredditmixxyahoolivestumbleuponsimpy

espanya al Cabanyal

abril 8th, 2010

Corprenedor vídeo de la policia espanyola atonyinant a octogenaris pacífics que protestaven contra els enderrocaments al Cabanyal.

O ens independitzem tots, o aquest és el govern que tindrem per part d’espanya. El dels totalitaris anti-demòcrates i que utilitzen els cossos armats per agredir els ciutadans.

Només heu de cercar Cabanyal a youtube i trobareu moltíssims vídeos d’agressions als ciutadans.

Català-Catalunya English-USA Traduir a l'Anglès. Translate to English Compartir: La TafaneraIndependènciaCatosfera|FacebookTwitterFriend Feed|googleDeliciousDiggTechnoratiredditmixxyahoolivestumbleuponsimpy

Acte presentació 10.000 a la ONU

abril 7th, 2010

L’acte ha estat francament bé.

Avui no us puc portar fotos o vídeos.

Us puc dir que hi ha intervingut molta gent important del país:

Toni Strubell, Santiago Espot de Catalunya Acció, Enric Canela, Cesk Freixas que ha cantat 3 cançons (encara que la última de caire socialista, que com sabeu no és del meu agrat), Núria Feliu que ha llegit i cantat el poema d’Àngel Guimerà la Santa Espina, un representant del Cercle Català de Negocis ha explicat l’escanyament deliberat de les empreses Catalanes per part d’espanya i la riquesa extra que tindria la Generalitat sense l’espoli fiscal i com seríem el 4art país en PIB per habitant de la unió europea enlloc del 17 d’espanya, Núria Inglès ha interpretat el Cant de la Independència…

Ha intervingut en vídeo Matthew Tree i molts d’altres.

Hi ha hagut la TV3, que n’ha parlat 30 segons pel 3/24, vilaweb, una ràdio ho ha retransmès en directe…

Aniré afegint aquí els mitjans que parlin de l’acte:

Vilaweb amb vídeo resum.

Avui.cat: Les xifres de les consultes sobiranistes arribaran a l’ONU per “internacionalitzar” el conflicte Catalunya-Espanya

El singular digital: La cultura i la política defensen l’Estat català davant l’ONU

http://www.avui.cat/cat/notices/2010/04/les_xifres_de_les_consultes
_sobiranistes_arribaran_a_l_onu_per_internacionalitzar_el_conflicte
_cat_94089.php

http://www.elsingulardigital.cat/cat/notices/2010/04/la_cultura
_i_la_politica_defensen_l_rsquo_estat_catala_davant_l_rsquo_onu_50089.php

http://www.vilaweb.tv/?video=611

http://www.directe.cat/noticia/22767/deumil.cat-portara
-els-resultats-de-les-consultes-davant-l-onu-per-demanar-l-autodetermina

http://www.elpunt.cat/noticia/article/3-politica/17-politica/
155765-deumilcat-entregara-simbolicament-els-vots-de-les-consultes-el-8-de-maig-a-lonu.html

http://www.naciodigital.cat/manresainfo/noticia/10740/erc/
bages/sera/ginebra/amb/10mil

http://www.naciodigital.cat/noticia/14559/aquest/vespre/
presentacio/oficial/cap/onu/independencia

http://www.naciodigital.cat/noticia/14584/mon/saber/passa/catalunya

http://manresadecideix.cat/news-ca/manresa-decideix-dona
-suport-a-la-manifestacio-de-10mil-a-ginebra

http://www.cronica.cat/noticia.php?act_codi=7218

http://www.racocatala.cat/noticia/22472/deumil.cat-presenta
-cap-lonu-lestat-propi



http://www.cronica.cat/noticia/Les-plataformes-sobiranistes
-portaran-el-resultat-de-les-consultes-a-la-ONU

http://www.europapress.es/catalunya/barcelona-00376/
noticia-deumilcat-quiere-entregar-onu-ginebra-votos-conseguidos-20100407194318.html

http://www.radiocatalunya.ca/noticia/20410/

http://www.que.es/barcelona/201004071943-deumil.cat
-quiere-entregar-ginebra-votos.html

http://es.noticias.yahoo.com/5/20100407/tlc-deumil-cat
-quiere-entregar-a-la-onu-bded071.html

Català-Catalunya English-USA Traduir a l'Anglès. Translate to English Compartir: La TafaneraIndependènciaCatosfera|FacebookTwitterFriend Feed|googleDeliciousDiggTechnoratiredditmixxyahoolivestumbleuponsimpy

Acte de 10.000 dimecres 7 d’Abril

abril 5th, 2010

El proper dimecres 7 d’Abril, deumil organitza l’acte de presentació de 10.000 a les Nacions Unides, on els Catalans viatjarem de nou per a dir a la ONU, a Ginebra, que volem l’Estat propi.

L’entrada val 5 euros, però em sembla que s’ho val. Sé que hi aniran diverses personalitats del país, s’hi cantarà, hi haurà parlaments, parlaments enregistrats…

El que us puc dir és que m’ha arribat que una de les actuacions serà de Núria Inglès interpretant el corprenedor Cant de la Independència (veure vídeo).

Reprodueixo aquí l’anunci de l’acte del proper 7 d’Abril a Gràcia, a Barcelona:

Data: dimecres, 7 d’abril
Hora: 20:00
Lloc: Cercle Catòlic de Gràcia
Adreça: Carrer Santa Magdalena, 12 (L3 Fontana i FGC Gràcia)
Barcelona

Amics i amigues de la corda independentista!

Esteu tots convocats  a assistir a l’acte de presentació oficial de l’esdeveniment ‘Cap a l’ONU per l’Estat propi’.

Aquesta és una iniciativa que compta amb el suport de totes les plataformes del teixit sobirnaista català (cada dia en rebem de noves) i, fins i tot, dia a dia rebem el suport de les coordinadores locals de cada poble que ha fet o farà la consulta independentista. Cal remarcar que, enguany, la concentració a Ginebra (on hi ha la seu de l’ONU a Europa) portarà simbòlicament el recompte de vots realitzats a les consultes per tal d’internacionalitzar encara més la nostra causa.

Així doncs, a l’acte comptarem amb la presència de les entitats i plataformes així com una àmplia gamma de representants de la societat civil catalana (escriptors, actors, periodistes, cantants…)

No us ho podeu perdre, hi haurà actuacions musicals, projeccions de vídeo, parlaments…!

No serà el típic acte ensopit!

No us oblideu de convidar a totes les vostres amistats, coneguts i saludats!

Ajudeu-nos a fer encara més gran la nostra lluita!

Us hi esperem!

Preu de l’entrada: 5 €


Si voleu fer córrer aquest article per Twitter: http://wp.me/pzeab-1hU

Català-Catalunya English-USA Traduir a l'Anglès. Translate to English Compartir: La TafaneraIndependènciaCatosfera|FacebookTwitterFriend Feed|googleDeliciousDiggTechnoratiredditmixxyahoolivestumbleuponsimpy