Si els cinemes fan vaga contra el Català, els Catalans fem vaga contra els cinemes

Els Catalans s’han organitzat contra la reacció xenòfoba dels colonitzadors del gremi de cinemes de Catalunya.

Aquest al·lèrgics a la llengua pròpia de la Nació Catalana, han anunciat que faran vaga per a protestar per la presència del Català de la nova llei (50%) i tancaran el proper dilluns.

Tal com comentava en el seu magnífic article Vicenç Partal, dilluns sabrem a quins cinemes no hem de tornar.

Hi ha una llista provisional que circula per la xarxa, però m’esperaré a la llista definitiva per tal d’evitar qualsevol error.

Jo fa anys que no vaig el cinema a veure cap pel·lícula en castellà.

La presència de pel·lícules en Català és mínima, i als DVD dels videoclubs podem trobar pel·lícules en castellà, anglès, francès, portuguès, holandès, àrab, rus, xinès, etc… (alguna variant d’aquests idiomes o tots alhora) però molt poques vegades el Català.

Els espanyolistes són uns hipòcrites perquè les pel·lícules es doblen al castellà perquè tenen lleis que així ho obliguen. De fet va començar-ho franco amb la seva censura vergonyosa com una eina del partido per a assimilar les Nacions vençudes per les armes feixistes.

Contra els cinemes botiflers hi ha un grup Facebook amb quasi 8.000 persones adherides:

Si els cinemes fan vaga contra el català, els catalans fem vaga de cinemes

Descripció:

El president del Gremi d’Empresaris de Cinemes de Catalunya, Camilo Tarrazón, va anunciar que els 74 cinemes agremiats –sumen 525 de les 795 pantalles que hi ha a Catalunya– tancaran l’1 de febrer per “escenificar” què passarà, segons el Gremi, si la llei del cinema català entra en vigor.
(Vegeu el comunicat del Gremi, que recolzen els sindicats CCOO i UGT: http://www1.fece.com/noticias/noticia.php?nota=234)

Proposem que a partir de l’endemà, 2 de febrer, els catalans no anem a cap dels cinemes agremiats que facin la vaga.

Us animem a formar grups i a promoure accions davant d’aquests cinemes per revelar el seu capteniment colonitzador.

Si un producte o marca manté una línia anti-Catalana, passem-nos a un altre que respecti la nostra llengua.

Youtube és ple de vídeos en Català i són gratis.

Molts productors independents Americans estaran encantats si els envieu un e-mail demanant-los permís per a subtitular o doblar si teniu els mitjans i el nivell, les seves sèries al Català.

Jo us puc ajudar en les vostres primeres passes.

Català-Catalunya English-USA Traduir a l'Anglès. Translate to English Compartir: La TafaneraIndependènciaCatosfera|FacebookTwitterFriend Feed|googleDeliciousDiggTechnoratiredditmixxyahoolivestumbleuponsimpy

Tags: , , , ,

2.110 visualitzacions - versió en PDF

També us podria resultar interessant:

Comments are closed.