Una cambrera francesa li diu a Salvador Sostres “parla en espanyol que som a espanya”

French-NazisA l’article d’avui de Salvador Sostres: entre petáin i franco, a l’avui, ens explica com en demanar un suc de taronja una cambrera francesa li va deixar anar que “parli en espanyol, perquè som a espanya”. (en español que estamos en españa).

Ell demanà el full de reclamacions, i li respongueren que no en tenien, i llavors va fer el que podem i hem de fer tots en aquest cas. Trucar als mossos per a que denunciïn el local per incomplir la seva obligació de tenir fulls de reclamació a disposició dels clients.

Només falta que anem com a clients a un establiment i ens manin que parlem en castellà i ens alliçonin sobre política unionista/franquista.

Aquesta mateixa cambrera no li diria a un Alemany que li diu “guten morgen” o a un Anglès “good morning” o a un italià “bon jorno” o a un japonès “conitxiua” que parlés en castellà, perquè és a espanya. Miraria d’entendre’l si és que no té unes competències bàsiques, degut a la professió, en diverses llengües. Aquesta mala educació, mala baba, bilis barroera escopida contra els Catalans, forma part del racisme visceral dels espanyolistes i dels aficionats feixistes que pretenen deixar anar la seva foscor humana i el seu odi als Drets Humans sobre una terra que els ha acollit, els dóna de menjar i on la ciutadania suporten estoicament que siguin immigrants no integrats, incapaços de fer el mínim esforç d’entendre que taronja és “naranja” o que cafè amb llet és “café con leche” o que tallat és “cortado”.

Qualsevol persona amb una mínima bona fe, el primer que faria és aprendre els vocables natius més típics i no anar escopint verí als clients.

Estic segur que practicament qualsevol Català o Catalana que anés a un altre país el primer dia ja hauria demanat i apuntat en un paper la correspondència entre el que demanen els clients en les seves llengues i el que ha de servir.

En aquests casos també es pot denunciar l’empresa verinoosa a la Plataforma per la Llengua que treballen molt bé, i recomano fermament no donar de menjar als miserables que ens insulten i ens menystenen. No deixar diners a locals racistes, Catalanòfobs, feixistes, i en general que donin mal servei.

Volem l’excelència, no alimentem als miserables i als mediocres, perquè si ho fem, seguiran fent-ho igual, es multiplicaran i seguiran malmetent els nostres esforços de millorar el país amb la seva porqueria de servei, insultant, degradant i propi de persones egoistes sense esperit de superació, que els Catalans ni volem, ni ens mereixem, ni dessitgem per als turistes que ens vinguin a veure.

A l’article en Salvador Sostres, ens dóna l’adreça exacta i el nom del local. Detall que agraeixo per a no deixar-m’hi caure mai a no ser que sigui per comprovar si rebo el mateix tracte, i omplir així una altra reclamació, i avisar als mossos si no em volen facilitar, com és la seva obligació, el full de reclamacions i denunciar-los si incompleixen la llei, per exemple per no tenir la carta en Català.

La fotografia és de la frança de vichy on podeu veure els francesos fent la salutació nazi, a la plana http://www.moonbattery.com/archives/2006/11/enlightened_fra.html que descriu com uns aficionats francesos van perseguir violentament, el 27 de Novembre de 2006, a uns seguidors del Tel Aviv que havia guanyat a l’Arsenal a la final de la uefa, mentre els cridaven “Jueus de merda” “mort als Jueus”.. i explica com Yaniv Hazout va salvar la vida gràcies a que un policia de paisà va obrir foc en defensa pròpia quan la turba hi estava a sobre en un carreró.

No podem permetre que el feixisme espanyolista o de qualsevol país, ens torni a massacrar i a trepitjar els nostres Drets Humans. Insisteixo en que espanya hauria d’haver deixat ben clar a tothom que el franquisme va estar malament i que el racisme contra els Catalans és deplorable. Com han demostrat que no pararan fins a exterminar-nos, independitzem-nos.

Actualització:

Enllaço l’article d’un xic de País Valencià que ha vingut a Catalunya, i que n’estava fart de no poder parlar en Català  a València. El perquè de tot plegat i com un venedor de bitllets d’autobus a Alacant no el volgué atendre per parlar en Valencià, ho volia en castellà.

Català-Catalunya English-USA Traduir a l'Anglès. Translate to English Compartir: La TafaneraIndependènciaCatosfera|FacebookTwitterFriend Feed|googleDeliciousDiggTechnoratiredditmixxyahoolivestumbleuponsimpy

Tags: , , ,

1.897 visualitzacions - versió en PDF

També us podria resultar interessant:

Comments are closed.